Translation of "getting his hands" in Italian

Translations:

mettere le mani

How to use "getting his hands" in sentences:

What makes you think that if he was able to get to the big boss, he'd have any trouble getting his hands on you?
Cosa le fa pensare, visto che e' riuscito a beccare il grande capo, che possa avere la benche' minima difficolta' a mettere le mani su di lei?
Cenred is our sworn enemy. We cannot risk him getting his hands on the Cup of Life.
Cenred e' nostro nemico giurato, non possiamo rischiare che metta le mani sul Calice della Vita.
When you buy that election, become a big-shot politician... promise me you'll keep my brother from getting his hands on this lot.
Quando vincerai le elezioni, e sarai un buon politico... giura che non permetterai a mio fratello di mettere le mani sulla mia roba.
He's not getting his hands on Children's or the fire station
Jim; Escludi Children e la stae'ione dei vigili del fuoco!
Yeah, it's custom built, it's from italy, and allan is never getting his hands on it, ever.
Si', e' personalizzata, italiana, e Allan non la avra' mai, mai.
Keep Mephistopheles from getting his hands on it.
Lo tenne lontano dalle mani di Mephistopheles.
This is about you playing the role of the charming, rich businessman who travels the world, getting his hands just dirty enough to go back home and tell his American friends how meaningful his life is compared to theirs.
E' qui per giocare a fare l'affascinante, ricco uomo d'affari che viaggia per il mondo e si sporca le mani quanto basta per tornare a casa e raccontare ai suoi amici americani quanto significativa sia la sua vita rispetto alle loro.
And though we've had our failures we've won our nation's trust, and we kept that bastard Fidel Castro from getting his hands on America.
E nonostante abbiamo avuto i nostri fallimenti... abbiamo ottenuto la fiducia della nazione! E abbiamo impedito a quel bastardo di Fidel Castro di mettere le mani sull'America.
What you're gonna do, is stop that son of a bitch from getting his hands on my program.
Quello che devi fare è impedire a quel figlio di puttana di mettere le mani sul mio programma.
I don't see him getting his hands on that.
Non ce lo vedo a maneggiare queste cose.
Believe me, I don't want Dean getting his hands on the precious any more than you do.
Credimi... non voglio che Dean ci metta le mani sopra più di quanto non lo voglia tu.
Then figure out a way to keep Cahill from getting his hands on our documents, and do it fast because we don't have much time.
Bene. Trova un modo per impedire a Cahill di mettere le mani sui documenti, in fretta perche' non abbiamo molto tempo.
Oz flipped over the chance of getting his hands on it.
Oz si e' lanciato sulla possibilita' di metterci le mani.
Clay was excited about the possibility of going legit, not to mention getting his hands on AgriNext's resources.
Clay era entusiasta dell'idea di lavorare legalmente, per non parlare della possibilita' di mettere le mani sulle risorse della AgriNext.
...and sleep in a cozy bed with his pretty wife, but when it comes to getting his hands dirty, he doesn't want-
Dormire con la tua mogliettina, ma quando deve sporcarsi le mani, non vuole...
Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty?
Sì, ma uno come lui che si sporca le mani?
Didn't mind getting his hands dirty.
Non si preoccupa di sporcarsi le mani.
He died getting his hands dirty.
E' morto con le mani sporche.
Through his relationship with Senior Computer Twissell (the Twissell, himself) Harlan had had little trouble in getting his hands on it.
Grazie ai rapporti che lo legavano al Calcolatore Anziano Twissell (il grande Twissell in persona) non aveva dovuto faticare molto per metterci le mani.
But he don't mind getting his hands bloody when a man needs killing.
Ma per lui non è un problema sporcarsi le mani di sangue quando un uomo dev'essere ucciso.
I've met this man, and he won't be able to resist getting his hands on 5000 silver.
Conosco quest'uomo, e non saprà resistere alla tentazione di mettere le mani su 5000 pezzo d'argento.
And Jackson lives like a king working two weekends a month without getting his hands dirty.
E Jackson vive come un re, lavorando 2 settimane al mese senza sporcarsi le mani.
Okay, well, that's how he's getting his hands on the bodies.
Ok, beh, questo e' il modo in cui lui si procura i corpi.
If that soft-cock wants his name on this cave, he should be down here getting his hands dirty.
Se quel palle mosce vuole il suo nome su questa grotta, deve scendere a sporcarsi le mani.
Be in there, getting his hands dirty, doing them himself.
Voleva sporcarsi le mani eseguendoli lui stesso.
0.57882499694824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?